Bac Blancist
Täna ma tahaksin natuke halada.
Halada nõmeda prantsuse eksamisüsteemi pärast. Kas teie arvates on normaalne panna neljale päevale seitse kolme-nelja tunnist eksamit? Mida iganes te ka ei arvaks, minu arvates ei ole. Kuhu on jäänud see vana armas reegel, et kolm päeva on eksamite vahel? Kas ka see hea asi jäi idabokki maha?!
Esmaspäeval oli mul filosoofia bac blanc. Kaks täiesti mitte-inspireerivat teemat, millest siiski lõpuks valisin La loi constitute-elle une entrave a la liberte? Eesti keeles võiks see siis kõlada umbes: "Kas seadus on takistuseks vabadusele?" Loomulikult ei teadnud ma, mida tähendab entrave, aga õnneks aitas pinginaaber hädast välja:) Sõnaraamatut mulle ei antud, lisaaega ka mitte ning neljast tunnist jäi taaskord väheseks, aga tahaks loota, et kõige hullemini siiski ei läinud..
Täna hommikul ootas mind inglise keel. Suhteliselt lihtne oli ja isegi tõlge inglise keelest prantsuse keelde läks hästi. Eile õhtul õppisin voodis ekstra selle jaoks passe simple't (kirjanduslik lihtminevik - toim.) Jah, inka eksamil annab 1/3 punkte kirjanduslik tõlge minu puhul siis ühest võõrkeelest teise:P
Täna õhtul ja homme peaksin ma teoorias ainult õppima, sest juba neljapäev ootab ming teine inglise keele eksam Mary Shelley raamatu peale ning kohe selle otsa pooletunnise vahega (sic!) kirjanduseksam. Reedel "rõõmustatakse meid" ajaloo ja geograafiaga.
Ühesõnaga igav ei hakka!
Halada nõmeda prantsuse eksamisüsteemi pärast. Kas teie arvates on normaalne panna neljale päevale seitse kolme-nelja tunnist eksamit? Mida iganes te ka ei arvaks, minu arvates ei ole. Kuhu on jäänud see vana armas reegel, et kolm päeva on eksamite vahel? Kas ka see hea asi jäi idabokki maha?!
Esmaspäeval oli mul filosoofia bac blanc. Kaks täiesti mitte-inspireerivat teemat, millest siiski lõpuks valisin La loi constitute-elle une entrave a la liberte? Eesti keeles võiks see siis kõlada umbes: "Kas seadus on takistuseks vabadusele?" Loomulikult ei teadnud ma, mida tähendab entrave, aga õnneks aitas pinginaaber hädast välja:) Sõnaraamatut mulle ei antud, lisaaega ka mitte ning neljast tunnist jäi taaskord väheseks, aga tahaks loota, et kõige hullemini siiski ei läinud..
Täna hommikul ootas mind inglise keel. Suhteliselt lihtne oli ja isegi tõlge inglise keelest prantsuse keelde läks hästi. Eile õhtul õppisin voodis ekstra selle jaoks passe simple't (kirjanduslik lihtminevik - toim.) Jah, inka eksamil annab 1/3 punkte kirjanduslik tõlge minu puhul siis ühest võõrkeelest teise:P
Täna õhtul ja homme peaksin ma teoorias ainult õppima, sest juba neljapäev ootab ming teine inglise keele eksam Mary Shelley raamatu peale ning kohe selle otsa pooletunnise vahega (sic!) kirjanduseksam. Reedel "rõõmustatakse meid" ajaloo ja geograafiaga.
Ühesõnaga igav ei hakka!
0 Comments:
Postita kommentaar
<< Home